Просто поболтать..
Модераторы: Black, Boris Leibman, genkor
Кто захочет, спросит при встрече или по телефону, а тут? а оно надо? а что то измениться? Толку от разборок - ноль на массу.юра писал(а):И самое интересное,что никто не спросит,что леона подтолкнуло на этот шаг...
Человек для себя решил.
Лично мое мнение, что форум потерял больше чем приобрел... жаль.
High luxury
----------------------------
Но странный стук зовет в дорогу...
----------------------------
Но странный стук зовет в дорогу...
Бездуховность
[песдухо'внасць]
1) Состояние.
разг. Предаться бездуховности.
2) Название известного Товарищества Альтернативного Оффроуда
3) Песня, исполняемая членами Товарищества Альтернативного Оффроуда находящимися в стабильном Состоянии.
песенн. Бездуховность, бездуховность…
4) Народная мудрость. Бездуховность, бля!
Джипер
[джи'пир]
Тип человеческой особи, одна из высших групп в систематике животных, объединяющая родственные организмы, имеющие ЕТИ и стремящиеся в Говны. Все особи, относящиеся к одному типу, характеризуются единым образом мышления, непостижимым другими типами. Например Менеджерами. Исключение составляют Двуликие менеджеры.
нар.
— Джипер?
— Да джипер, джипер!
— Ох…еть!
Отстой
[ацто'й]
Наиболее часто произносимое владельцем Ниссана слово.
ацт. Террано — отстой!
JEEP
[жып]
1) Всеми уважаемый известный автоматический мобиль.
ам. There Is Only One. JEEP.
2) Слово, не по делу употребляемое владельцами всевозможных не-JEEP пепелацев.
нар.
Разговор в цирке:
— А какой у Вас джип?
— Фронтера.
— Круто!
Пепелац
[пепелатс]
Любимый автоматический мобиль, предназаначенный для приведения его в негодность за большие деньги, изощрённым способом, в кругу единомышленников и с отличным настроением.
Рация
[ра'тсыя]
Средство связи, вызывающее истерику у связующегося.
жарг. Рацию включи, мудила!
Повод
[по'ват]
1) Некая невидимая субстанция.
пр. Не вижу повода не выпить!
2) Волшебное слово после нескольких повторений коего наступает, собственно, Cостояние.
Кенгурин
[кингури'н]
Некое подобие шведской стенки в передней части автоматического мобиля, предназначенное для крепления тисков и умывальника типа "рукомойник".
Стул
[стул]
1) Одноразовое приспособление, призванное смягчить падение обземь жыпера, дошедшего до пограничной стадии Состояния.
2) Всякая гадость.
Регламент
[рыхла'минт]
1) Свод тайных Правил, на основании которого очки, фактически набранные участниками, "приводятся" к очкам, распределенным организаторами до старта.
2) Неприличное слово.
жарг. Регламент хренов!
Турист
[турры'ст]
Почти бездуховная личность. Объект приложения Состояния.
Контингент
[кантинхе'нт]
Стайка беззаботных скучающих барышень добальзаковского возраста не отягощённых моральными принципами.
Шмурдяк
[шмурдиа'к]
1)Всё необходимое для жизни в лесу.
2)Гора ненужных вещей под которой спрятана запаска.
3)Штурман, не имеющий смысла. Бесполезный.
3)Повод облаить штурмана.
разг. Шмурдяк разгружай, мудила!
Говны
[хО'вны]
Предмет неподдельной радости джипера, при условии хорошего самочуствия предмета особой гордости.
RAV 4
[раф'четыре]
Оскорбление действием.
Жраво
[жра'во]
Белковая субстанция, полученная в результате единовременного помещения в котелок всего, что есть съедобного . Служит для кратковременного утоления чувства голода.
При определённых условиях может вызывать галлюцинации.
ЕТИ
[йеэ'ти]
Предмет особой гордости.
В заботах о чистоте и самочуствии ЕТИ проходит всё свободное от состояния время бездуховного джипера.
Етика
[йеэ'ти-ка]
Наука о Предмете Особой Гордости и его содержании в чистоте и хорошем самочуствии.
Бездорожье
[пистаро'шье]
Любимые места обитания жипера, непосредственно прилегающие к гОвнам. Дорогой не является.
Физкультурник
[фискульту'рник]
Не Спортсмен.
Водка
[во'тка]
Некая жидкая субстанция, являющаяся связующим звеном между поводом и состоянием.
Свампер
[супа' свампа]
Американские колеса для Джипа, к которым присоединяется автоматический мобиль любой марки для того, чтобы ехать.
народн. Машина на Свамперах творила чудеса!
Штурманьяк
[штурбманиак]
1)Напиток штурмана
2)Собственно штурман, находящийся в Состоянии
3)Истерическое Состояние штурмана. Делириум.
Прокладка
[пракла'тка]
Общеизвестное определение особи, находящейся в Состоянии непрерывного стресса и занимающей пространство между рулем и сиденьем.
штурм. Прокладку-то мою…Того! Пробило!
Герметик
[херме'тик]
То же, что и Прокладка, но в более сильном Состоянии.
Тонус
[то'насс]
Неотьемлемая часть любой прокладки. Имеет два положения: поднят и опущен.
Не рекомендуется поднимать тонус перед СУ, так как он мешает управлять Жипом.
Бегать по лесу с высоко поднятым тонусом — признак ДУРНОГО ТОНУСА.
Шакл
[ша'кыл]
Причудливым образом изогнутая железяка. Предназначена для развития ловкости пальцев рук штурмбана. Гнутые шаклы развивают силу гнутых рук штурмбанов, разогнутые — смысла не имеют.
Омлет "Ранчо"
[амлетра'нча]
Разбитые в хлам амортизаторы RS9000.
Них, Нах, Нунах
[нихнахнунах]
1)Три разновидности одного определённого артикля. Служат для усиления воздействия выраженной мысли на собеседника. Употребляются в конце фразы через запятую.
разг. Давайте уже ломиться, нах!
2)Персонажи известной сказки.
Тормоз
[тормас]
1)Приспособление для остановки Состоявшегося джипера
2)Вежливое обращение пилота к штурману
пил. За следующее дерево цепляй, тормоз!
Подвеска
[патве'ска]
1)Подвеска зависимая — состояние ходовой части, напрямую зависящее от состояния и тонуса джипера.
2)Подвеска независимая — ходовая часть, живущая своей жизнью. Встречается крайне редко. Смысла не имеет.
Хайджек
[хайдже'к]
1)Железнодорожный домкрат, плохо умещающийся в автомобиле. Хорош в качестве гнёта при засолке капусты.
2)Американизм. Приветственное обращение к малоизвестному персонажу американского фольклора по имени Джек(Jack). Не путать с Диком(Dick) или Джоном(Lohn)!
амер. Hi, Jack!
Легенда
[лиге'нда]
1) Миф с множеством разновидностей: человеки-легенды, пароходы-легенды, машины-легенды(редкая американская разновидность).
Истории о человеках-легендах оказываются обычно вракамии, сочинёнными самими легендами.
2) Наука о Направлениях и Расстояниях.
Описание Легенды представляет из себя беспорядочное сочетание чисел, кабалистических знаков в виде стрелочек и топографических обозначений непристойного характера.
Призвана всячекски запутать и ввергнуть в Блуд участников соревнований.
Особь, понимающая язык Легенды считается умной.
нар.
— Ты в легенде, мудила?
— А где мне ещё быть, урод!
— Умны-ы-ый, нах!
Менеджер
[мэ'нэджа]
Коротко стриженый человек с галстуком в недоприводной автомашине, как правило с жёлтыми номерами. Перемещаются одновременно в больших количествах.
Мигрирующие в пятницу вечером менеджеры являются существенным препятствием для боевых автомобилей, направляющихся к месту соревнований.
Иногда менеджеры ведут двойную жизнь и по выходным дням переходят в разряд Джиперов. Причины этого перехода, равно как самоубийство китов и самовозгорание людей, до сих пор не выяснены. Такие менеджеры зовутся Двуликими Менеджерами.
Блуд
[блу'т]
1) Взаимодействие с Контингентом
2) Потеря ориентации в результате непрочтения Легенды.
3) Ложная ориентация. Не путать со Сменой ориентации.
Харисон
[ха'рисон]
1) Неконтролируемое состояние лицевых мышц, эпидермиса и сетчатки глаз.
утр. Вот это харисон!
2) Неприятное лицо. (не дж.)
Готовальня
[гатава'льня]
1) Место, оборудованное кострищем и волшебной печкой, служащее для конгломерации жрава.
2) Точка концентрации состоявшихся джиперов в походных условиях
3) Набор вычурных металлических предметов для создания линий различной кривизны в докомпьютерную эпоху. Встречается и в наши дни.
Атрофия
[атрафи'я]
Патологическая ненависть к трофи-рейдам, осложнённая маниакально-депрессивной грязевой фобией.
Дистрофия — особо тяжёлая форма атрофии — шизофреническое непонимание смысла трофи-рейдов. Пограничное состояние — Конфликт со штурманом.
Писяшечка
[пис'иашечка]
1) Минимальная доза алкоголя о которой прилично упоминать.
2) Едва заметный первичный половой признак.
3) Неявный след пребывания джипера в лагере, обычно находящийся в непосредственной близости от палатки и стула.
Кострация
[кастра'тсыя]
Процесс разведения костра в лагере с последующими посиделками вокруг него с писяшечкой.
ЕВЖ, ЕТЖ, ЕИВЖ, ЕИВВЖ
[йэвэжэ, йэтэжэ, йэивэжэ, йэивэвэжэ]
1) Выражения, обозначающие особое отношение к разному количеству неадекватных персонажей. (не пид.)
2) Выражения, обозначающие полное безразличие к разному количеству неадекватных персонажей.
3) Аббревиатура, отсутствующая в известном словаре сокращений.
[песдухо'внасць]
1) Состояние.
разг. Предаться бездуховности.
2) Название известного Товарищества Альтернативного Оффроуда
3) Песня, исполняемая членами Товарищества Альтернативного Оффроуда находящимися в стабильном Состоянии.
песенн. Бездуховность, бездуховность…
4) Народная мудрость. Бездуховность, бля!
Джипер
[джи'пир]
Тип человеческой особи, одна из высших групп в систематике животных, объединяющая родственные организмы, имеющие ЕТИ и стремящиеся в Говны. Все особи, относящиеся к одному типу, характеризуются единым образом мышления, непостижимым другими типами. Например Менеджерами. Исключение составляют Двуликие менеджеры.
нар.
— Джипер?
— Да джипер, джипер!
— Ох…еть!
Отстой
[ацто'й]
Наиболее часто произносимое владельцем Ниссана слово.
ацт. Террано — отстой!
JEEP
[жып]
1) Всеми уважаемый известный автоматический мобиль.
ам. There Is Only One. JEEP.
2) Слово, не по делу употребляемое владельцами всевозможных не-JEEP пепелацев.
нар.
Разговор в цирке:
— А какой у Вас джип?
— Фронтера.
— Круто!
Пепелац
[пепелатс]
Любимый автоматический мобиль, предназаначенный для приведения его в негодность за большие деньги, изощрённым способом, в кругу единомышленников и с отличным настроением.
Рация
[ра'тсыя]
Средство связи, вызывающее истерику у связующегося.
жарг. Рацию включи, мудила!
Повод
[по'ват]
1) Некая невидимая субстанция.
пр. Не вижу повода не выпить!
2) Волшебное слово после нескольких повторений коего наступает, собственно, Cостояние.
Кенгурин
[кингури'н]
Некое подобие шведской стенки в передней части автоматического мобиля, предназначенное для крепления тисков и умывальника типа "рукомойник".
Стул
[стул]
1) Одноразовое приспособление, призванное смягчить падение обземь жыпера, дошедшего до пограничной стадии Состояния.
2) Всякая гадость.
Регламент
[рыхла'минт]
1) Свод тайных Правил, на основании которого очки, фактически набранные участниками, "приводятся" к очкам, распределенным организаторами до старта.
2) Неприличное слово.
жарг. Регламент хренов!
Турист
[турры'ст]
Почти бездуховная личность. Объект приложения Состояния.
Контингент
[кантинхе'нт]
Стайка беззаботных скучающих барышень добальзаковского возраста не отягощённых моральными принципами.
Шмурдяк
[шмурдиа'к]
1)Всё необходимое для жизни в лесу.
2)Гора ненужных вещей под которой спрятана запаска.
3)Штурман, не имеющий смысла. Бесполезный.
3)Повод облаить штурмана.
разг. Шмурдяк разгружай, мудила!
Говны
[хО'вны]
Предмет неподдельной радости джипера, при условии хорошего самочуствия предмета особой гордости.
RAV 4
[раф'четыре]
Оскорбление действием.
Жраво
[жра'во]
Белковая субстанция, полученная в результате единовременного помещения в котелок всего, что есть съедобного . Служит для кратковременного утоления чувства голода.
При определённых условиях может вызывать галлюцинации.
ЕТИ
[йеэ'ти]
Предмет особой гордости.
В заботах о чистоте и самочуствии ЕТИ проходит всё свободное от состояния время бездуховного джипера.
Етика
[йеэ'ти-ка]
Наука о Предмете Особой Гордости и его содержании в чистоте и хорошем самочуствии.
Бездорожье
[пистаро'шье]
Любимые места обитания жипера, непосредственно прилегающие к гОвнам. Дорогой не является.
Физкультурник
[фискульту'рник]
Не Спортсмен.
Водка
[во'тка]
Некая жидкая субстанция, являющаяся связующим звеном между поводом и состоянием.
Свампер
[супа' свампа]
Американские колеса для Джипа, к которым присоединяется автоматический мобиль любой марки для того, чтобы ехать.
народн. Машина на Свамперах творила чудеса!
Штурманьяк
[штурбманиак]
1)Напиток штурмана
2)Собственно штурман, находящийся в Состоянии
3)Истерическое Состояние штурмана. Делириум.
Прокладка
[пракла'тка]
Общеизвестное определение особи, находящейся в Состоянии непрерывного стресса и занимающей пространство между рулем и сиденьем.
штурм. Прокладку-то мою…Того! Пробило!
Герметик
[херме'тик]
То же, что и Прокладка, но в более сильном Состоянии.
Тонус
[то'насс]
Неотьемлемая часть любой прокладки. Имеет два положения: поднят и опущен.
Не рекомендуется поднимать тонус перед СУ, так как он мешает управлять Жипом.
Бегать по лесу с высоко поднятым тонусом — признак ДУРНОГО ТОНУСА.
Шакл
[ша'кыл]
Причудливым образом изогнутая железяка. Предназначена для развития ловкости пальцев рук штурмбана. Гнутые шаклы развивают силу гнутых рук штурмбанов, разогнутые — смысла не имеют.
Омлет "Ранчо"
[амлетра'нча]
Разбитые в хлам амортизаторы RS9000.
Них, Нах, Нунах
[нихнахнунах]
1)Три разновидности одного определённого артикля. Служат для усиления воздействия выраженной мысли на собеседника. Употребляются в конце фразы через запятую.
разг. Давайте уже ломиться, нах!
2)Персонажи известной сказки.
Тормоз
[тормас]
1)Приспособление для остановки Состоявшегося джипера
2)Вежливое обращение пилота к штурману
пил. За следующее дерево цепляй, тормоз!
Подвеска
[патве'ска]
1)Подвеска зависимая — состояние ходовой части, напрямую зависящее от состояния и тонуса джипера.
2)Подвеска независимая — ходовая часть, живущая своей жизнью. Встречается крайне редко. Смысла не имеет.
Хайджек
[хайдже'к]
1)Железнодорожный домкрат, плохо умещающийся в автомобиле. Хорош в качестве гнёта при засолке капусты.
2)Американизм. Приветственное обращение к малоизвестному персонажу американского фольклора по имени Джек(Jack). Не путать с Диком(Dick) или Джоном(Lohn)!
амер. Hi, Jack!
Легенда
[лиге'нда]
1) Миф с множеством разновидностей: человеки-легенды, пароходы-легенды, машины-легенды(редкая американская разновидность).
Истории о человеках-легендах оказываются обычно вракамии, сочинёнными самими легендами.
2) Наука о Направлениях и Расстояниях.
Описание Легенды представляет из себя беспорядочное сочетание чисел, кабалистических знаков в виде стрелочек и топографических обозначений непристойного характера.
Призвана всячекски запутать и ввергнуть в Блуд участников соревнований.
Особь, понимающая язык Легенды считается умной.
нар.
— Ты в легенде, мудила?
— А где мне ещё быть, урод!
— Умны-ы-ый, нах!
Менеджер
[мэ'нэджа]
Коротко стриженый человек с галстуком в недоприводной автомашине, как правило с жёлтыми номерами. Перемещаются одновременно в больших количествах.
Мигрирующие в пятницу вечером менеджеры являются существенным препятствием для боевых автомобилей, направляющихся к месту соревнований.
Иногда менеджеры ведут двойную жизнь и по выходным дням переходят в разряд Джиперов. Причины этого перехода, равно как самоубийство китов и самовозгорание людей, до сих пор не выяснены. Такие менеджеры зовутся Двуликими Менеджерами.
Блуд
[блу'т]
1) Взаимодействие с Контингентом
2) Потеря ориентации в результате непрочтения Легенды.
3) Ложная ориентация. Не путать со Сменой ориентации.
Харисон
[ха'рисон]
1) Неконтролируемое состояние лицевых мышц, эпидермиса и сетчатки глаз.
утр. Вот это харисон!
2) Неприятное лицо. (не дж.)
Готовальня
[гатава'льня]
1) Место, оборудованное кострищем и волшебной печкой, служащее для конгломерации жрава.
2) Точка концентрации состоявшихся джиперов в походных условиях
3) Набор вычурных металлических предметов для создания линий различной кривизны в докомпьютерную эпоху. Встречается и в наши дни.
Атрофия
[атрафи'я]
Патологическая ненависть к трофи-рейдам, осложнённая маниакально-депрессивной грязевой фобией.
Дистрофия — особо тяжёлая форма атрофии — шизофреническое непонимание смысла трофи-рейдов. Пограничное состояние — Конфликт со штурманом.
Писяшечка
[пис'иашечка]
1) Минимальная доза алкоголя о которой прилично упоминать.
2) Едва заметный первичный половой признак.
3) Неявный след пребывания джипера в лагере, обычно находящийся в непосредственной близости от палатки и стула.
Кострация
[кастра'тсыя]
Процесс разведения костра в лагере с последующими посиделками вокруг него с писяшечкой.
ЕВЖ, ЕТЖ, ЕИВЖ, ЕИВВЖ
[йэвэжэ, йэтэжэ, йэивэжэ, йэивэвэжэ]
1) Выражения, обозначающие особое отношение к разному количеству неадекватных персонажей. (не пид.)
2) Выражения, обозначающие полное безразличие к разному количеству неадекватных персонажей.
3) Аббревиатура, отсутствующая в известном словаре сокращений.
******************
убирать грязь не стыдно, стыдно жить в грязи
******************
Деньги потраченные на мечту не считаю и не собираюсь!
убирать грязь не стыдно, стыдно жить в грязи
******************
Деньги потраченные на мечту не считаю и не собираюсь!
Дык... понятно, вроде.юра писал(а):И самое интересное,что никто не спросит,что леона подтолкнуло на этот шаг...
Однозначно...SNEP писал(а):Лично мое мнение, что форум потерял больше чем приобрел...
Очень жаль...SNEP писал(а):жаль.
Истина стучится в дверь, а ты говоришь: "Пошла прочь, я
ищу истину". И она уходит. Непонятно...
ищу истину". И она уходит. Непонятно...
mishaw
Твой пост снёс, т.к. в нём было обсуждение действия администратора.
По теме.
Лёня ушёл сам.
Моё мнение совпадает с вашим, что зря ушёл.
Почему ушёл обсуждать не будем, т.к. не этично обсуждать поступок человека когда он может читать, но не может участвовать в обсуждение.
Администратор
Твой пост снёс, т.к. в нём было обсуждение действия администратора.
По теме.
Лёня ушёл сам.
Моё мнение совпадает с вашим, что зря ушёл.
Почему ушёл обсуждать не будем, т.к. не этично обсуждать поступок человека когда он может читать, но не может участвовать в обсуждение.
Администратор
Нас невозможно сбить с пути - нам пофигу куда идти
____________________________________________
LR Defender 110 TDI300
____________________________________________
LR Defender 110 TDI300
... Обсуждения действий администратора в нем не было. Но ты очень хотел найти причину удалить "неудобный" лично тебе пост. ...
==============================================================================================
mishaw
Игорь тебе ниже написал, мне добавить нечего кроме одного, что ещё подобный пост в открытом эфире,
Администратор
==============================================================================================
mishaw
Игорь тебе ниже написал, мне добавить нечего кроме одного, что ещё подобный пост в открытом эфире,
то тебя больше на форуме.mishaw писал(а):Ну да твое админское дело.
Администратор
Истина стучится в дверь, а ты говоришь: "Пошла прочь, я
ищу истину". И она уходит. Непонятно...
ищу истину". И она уходит. Непонятно...
mishaw,
Мне тоже очень жаль,что Лёня решил уйти с форума.
Считаю,что решение неверное,но это его решение и его стоит уважать по любому.
Обсуждение действий Администратора и модераторов в открытом эфире запрещено на ВСЕХ интернет форумах.Это не наше ноу-хау - и ты об этом прекрасно знаешь.
Если есть какие то притензии и недовольство действиями Администрации (вполне может быть что и правильные притензии и недовольства - все могут ошибаться),то высказывать их нужно в личке.
В открытом эфире наезды на Администратора выглядят просто как рисовка и война с ветряными мельницами.
Напиши Админу в личку всё,что думаешь и реши все непрояснённые вопросы.
Продолжение наездов в прямом эфире приведёт просто к очередному бану.Думаю,что никто этого не хочет.
Надеюсь на понимание
Мне тоже очень жаль,что Лёня решил уйти с форума.
Считаю,что решение неверное,но это его решение и его стоит уважать по любому.
Обсуждение действий Администратора и модераторов в открытом эфире запрещено на ВСЕХ интернет форумах.Это не наше ноу-хау - и ты об этом прекрасно знаешь.
Если есть какие то притензии и недовольство действиями Администрации (вполне может быть что и правильные притензии и недовольства - все могут ошибаться),то высказывать их нужно в личке.
В открытом эфире наезды на Администратора выглядят просто как рисовка и война с ветряными мельницами.
Напиши Админу в личку всё,что думаешь и реши все непрояснённые вопросы.
Продолжение наездов в прямом эфире приведёт просто к очередному бану.Думаю,что никто этого не хочет.
Надеюсь на понимание
Хм... А куда мой пост делся? Исхожу из предположения, что закрыл окошко не отправив...
rishon
Говорю еще раз, я ничьих и никаких действий не обсуждал. Просто озвучил свое видение происходящего на форуме за довольно долгий период времени.
Если Админ усмотрел в этом какое-то "обсуждение", то... О чем я и написал:
rishon
Говорю еще раз, я ничьих и никаких действий не обсуждал. Просто озвучил свое видение происходящего на форуме за довольно долгий период времени.
Если Админ усмотрел в этом какое-то "обсуждение", то... О чем я и написал:
mishaw писал(а):Ну да твое админское дело.
Истина стучится в дверь, а ты говоришь: "Пошла прочь, я
ищу истину". И она уходит. Непонятно...
ищу истину". И она уходит. Непонятно...
Чисто в целях личного самообразования - а кто такие тЕмплиеры?gingerat писал(а):...Экскурсовод по Израилю не знает разницы между тамплиерами и темплиерами, считает это трудностями перевода....
Я полагала, что тАмплиер это транскрипция с французского "templier" (поскольку на французском сочетание "em" читается как горловое "а"), а тЕмплиер это просто (ошибочное) прочтение того же "templier" по принципу как написано так и читается.
You are your own limit.
Темплиеры- с 13 января 1129 года организовались как орден рыцарей креста и храма Соломона. Pauvres Chevaliers du Christ et du Temple de Salomon судя по французским источникам. История военных монашеских орденов, глава о Мойен Эгю- первом из клериков престола и т.д. и т. п.
Тамплиеры- орден был организован девятью крестоносцами на базе старого ордена в 1118 году и именовался Hostes sur les Fréres Mages ecristes par un Contemporain des Chevaliers Tampliers qui en estes, это уже из открытого доступа библиотеки Лувра.
как видим что есть разница между годами создания орденов и их полными названиями. Это на перый взгляд и то что я сам помню по истории. Как мне кажется разницы как таковой после 19-го века уже не наблюдается и уже ранее после создания Ордена массонов мало кто мог понять цели создания этих двух орденов.
и в дополнение к написанному выше
Тамплиеры- орден был организован девятью крестоносцами на базе старого ордена в 1118 году и именовался Hostes sur les Fréres Mages ecristes par un Contemporain des Chevaliers Tampliers qui en estes, это уже из открытого доступа библиотеки Лувра.
как видим что есть разница между годами создания орденов и их полными названиями. Это на перый взгляд и то что я сам помню по истории. Как мне кажется разницы как таковой после 19-го века уже не наблюдается и уже ранее после создания Ордена массонов мало кто мог понять цели создания этих двух орденов.
и в дополнение к написанному выше
видим что во французском языке присутствуют оба написанияika писал(а): тАмплиер это транскрипция с французского "templier" (поскольку на французском сочетание "em" читается как горловое "а"),
Ювеналий
мне кажется, в данном случае просто опечатка. Орден 1118 года и орден 1129 года это те же тамплиеры (templiers).
А вот темплеры это совсем другая история: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0% ... 1%80%D1%8B
мне кажется, в данном случае просто опечатка. Орден 1118 года и орден 1129 года это те же тамплиеры (templiers).
А вот темплеры это совсем другая история: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0% ... 1%80%D1%8B
You are your own limit.
Странник, а чем тебе не понравилась фраза "это твое админское дело"? Она, имхо, как раз и подтверждает мое НЕобсувдение: админ решил и стер - это его дело. Ну или право, если тебе так больше нравится. Что не так?
(Или тебе фраза "не твое админское дело" больше понравится? )
(Или тебе фраза "не твое админское дело" больше понравится? )
РыКры, наверное, я сегодня слишком рано встал. Или поездка в Ор-Еуда через Азур пагубно сказалась на моем душевном здоровье. Но я нифига не понял, что ты имела в виду...gingerat писал(а):Миш, ну ты очень элегически это сделал. Метафорами изъяснился - а то непонятно, что за этим стоит. Ну беэмет. И встал во мхатовскую паузу!
Истина стучится в дверь, а ты говоришь: "Пошла прочь, я
ищу истину". И она уходит. Непонятно...
ищу истину". И она уходит. Непонятно...